-
Le Secret de Pépé Terre- Grandpa's Earth Secret, livre bilingue en français et en anglais
Le Secret de Pépé Terre - Grandpa's Earth Secret
Le conte théâtralisé :
Le Secret de Pépé Terre
a été associé, dès sa première représentation, à la sortie de deux livres :
et un autre en version bilingue, en français et en espagnol.
Les livres ont été écrits à la demande de Christine Pénichou,
à l'origine de l'idée du scénario du conte théâtralisé.
Pourquoi avoir publié une version en édition bilingue français-anglais ?
Parce que la sortie du livre en version bilingue m'a confortée dans le fait, lors de séances de dédicaces, qu'il existe une demande des lecteurs pour des livres bilingues, voire trilingues.
Les versions en basque et en espagnol étaient une évidence puisque le spectacle a été joué en Euskadi puis en France au Pays Basque.
La langue anglaise va permettre également de sensibiliser un plus grand nombre de lecteurs à un thème aussi universel que le respect de l'environnement et à la prise de conscience de la nécessité d'une agriculture souveraine et respectueuse.
Le spectacle permet ainsi de sensibiliser un jeune public tout en le divertissant, public acteur de demain pour la préservation de notre planète. Ce spectacle s'dresse bien évidemment à un public également familial puisqu'il est, dans ses messages, intergénérationnel.
Les livres quant à eux permettent de prolonger la réflexion et de continuer à rêver à un futur plus éco-citoyen pour nous et les nouvelles générations à venir.
Le texte a été édité en police d'écriture Opendylexic Alta pour une lecture plus aisée pour le public ayant des difficultés de lecture.
D'autre part, je tiens à saluer Jean-Paul Lafont et les éditions Louis Rabier qui ont imprimé cet ouvrage sur du papier bénéficiant du logo IMPRIM'VERT.
Cet ouvrage bénéficie aussi du label Origine France garantie.
Le Secret de Pépé Terre - Grandpa's Earth Secret
-
Commentaires